sunnuntai 2. kesäkuuta 2019

Todo tiene su fin, incluso las cosas buenas.

Estoy muy segura que casi todos los estudiantes de intercambio van a decir lo mismo, el tiempo pasa muy rapido, demasiado rapido digo yo. Ya tengo mi boleto de regreso a Finlandia y acabo de firmar el contrato para mi apartamento del verano en Helsinki.  Afortunamente todavía me queda un mes en esta ciudad Hermosa pero aún así ya siento muy mal de pensar que pronto estaré sentada en el avion para irme a Finlandia.






Sí he visto mucho y he viajado mucho pero siento que todavía falta muchas cosas de hacer. Aunque no sé si quedara aquí 15 años y aún así sentiría que no he visto o experimentado suficiente. Nunca es suficiente. Siempre me encariño mucho a los lugares donde vivo y siempre al final empiezo a pensar en las maneras como podría quedarme más tiempo en ese lugar o como podría a regresar. Sí he buscado las programas de maestría aquí pero no he encontrado ninguna programa perfecto para mí. También he soñado si un dia pudiera regresarme a Barcelona para trabajar pero la verdad es desagradable es que los salarios aquí son muy pequeños comparado con Finlandia y no sé si valdría pena ganar tan poquito solo para poder vivir en España.





Nunca se sabe, tal vez si me encuentro viviendo aquí de nuevo pero ahora es la hora de regresar a Finlandia para trabajar y terminar mis estudios. Barcelona siempre va a ser como mi segunda casa y un lugar muy especial para mí.




Saludos,
Emmi

maanantai 20. toukokuuta 2019

Español mexicano vs. Castellano

El español es hablado en muchos países, lo que significa que hay muchas diferencias en las palabras que usan en dichos países hispanoparlantes. Yo ya viví en México y ahora estoy viviendo en España. Me he dado cuenta de algunas diferencias entre el castellano y el español que se habla en México. Muchas veces la gente de Finlandia me pregunta si hay muchas diferencias en el español de estos países. Yo pienso que no hay tantas diferencias pero sí varias. También sé que en otros países de Latinoamérica tienen sus propias palabras. Hasta ahora he conocido el español en dos países pero espero que algún día pueda aprender más del español de otros países también. 



Pienso que la diferencia más grande es el uso de la palabra “vosotros”. Esa palabra no se usa en México o en países de Latinoamérica. En México si se quiere decir “vosotros”, se usa la palabra “ustedes”. Eso significa también que sólo hay cinco conjugaciones diferentes en México. Y como aprendí mi español en México, todavía tengo problemas al conjugar verbos para seis “sujetos” como en España. Tantas veces aquí he dicho “tienen” en vez de “tenéis”. Para mí es muy natural usar “ustedes” en vez de vosotros, pero poco a poco estoy aprendiendo. 



Otro es tomar vs coger y también beber vs tomar. En España se usa mucho la palabra coger. Por ejemplo “coger un taxi” y en México se diría “tomar un taxi”. Coger en México significa algo muy diferente y en algunos países latinoamericanos. Por eso nunca voy a decir la palabra “coger” aquí. También estoy muy acostumbrada a decir “tomar” en vez de “beber”. En México en los restaurantes te preguntan primero “y, ¿para tomar?” y aquí usan la palabra beber.



Otra diferencia es la palabra tío/tía. Aquí se le llama tío/tía a todos, por ejemplo a tus amigos. En el norte de México se les llama tío/tía a los amigos de tus padres o a los padres de tus amigos. Alguna persona mayor a quien conoces bien. Por ejemplo mis amigas le llamaban a las mamás de sus amigas “tía”. 



El uso de “¿qué tal?” es diferente. Aquí significa “¿cómo estás?” y en México es más para preguntar “¿cómo te fue?” o para preguntar cómo fue el evento a donde fuiste. 

Muchas veces me preguntan porqué estuve en México y quisiera decir que me fui de intercambio en la prepa/preparatoria pero sé que la palabra “preparatoria” no existe aquí. Ya aprendí a decir que “me fui de intercambio en el instituto”. También estoy muy confundida con las palabras de la escuela. Sí sé que en México hay escuela primaria, secundaria  y la preparatoria, pero no sé cómo le llaman a eso en España. ¡Tengo que descubrirlo!



Otras palabras españoles que he conocido aquí son mono/a y hostia/ostia. También me he dado cuenta que se dice zumo aquí y en México jugo. Afortunadamente casi siempre la gente me entiende aunque dijera algo mal. Bueno, la semana pasada pedí una servilleta y en el restaurante el chico fue a limpiar nuestra mesa y nunca me dieron las servilletas pero casi siempre me entienden.


Saludos,
Emmi

sunnuntai 7. huhtikuuta 2019

Los festejos de España

Después de tres meses ya me he dado cuenta que a los españoles les gustan los desfiles mucho y he podido ver algunos como de la cabalgata de los tres reyes magos y el desfile de los carnavales.  El cinco de Enero aquí se celebra el día cuando los tres reyes llevaron regalos al bebe Jesus. Ese día los ninos van a recibir muchos regalos y por eso se organiza un desfile y en el desfile los reyes tiran dulces a los niños.






Otro evento importante aquí es el carnaval. No me había dado cuenta que los carnavales se celebra en tantos países. Antes pensé que solo es celebrido en Brazil, pero no, aquí el carnaval tambien existe. Yo fui a ver al Carnaval de Sitges. Había un desfile muy largo. Demasiado largo, si me preguntas. El carnaval duro más de tres horas pero estuvo super interessante verlo y tenía possibilidad vestirme. Casi todos, no solamente los niños, llevaban un traje.





Ahora sigo esperando el día 23 de Abril porque ese día se celebra el día de Sant Jordí y he escuchado que está muy bonito. Es el día de los libros y las rosas y por eso se supone que todas las calles de Barcelona estan llenos de libros y rosas. Sant Jordí era un héroe que según una leyenda salvo la princesa del dragón. Sobre el sangre del dragón creció un arbusto grande de rojas y Sant Jordí regalo una rosa para la princesa y por eso ese día los hombres regalan rosas a las mujeres.

Saludos,
Emmi

La vida normal

Ya han pasado tres meses en Barcelona, lo que significa que estoy a mitad de mi intercambio. Como todos los estudiantes de intercambio dicen, el tiempo pasa muy rápido, demasiado rápido diría yo. Muchos estudiantes de intercambio de mi universidad aquí están a punto de irse o ya se fueron porque el primer semestre se acabo la semana pasada. Yo todavía no podría imaginar irme, aunque siento que ahora estoy teniendo ese momento cuando ya nada es nuevo y la vida es un poco aburrida aquí. Aun así todavia siento que hay mucho qué hacer y mucho qué ver. De hecho la semana pasada viaje a Finlandia por unos dias para hacer unos exámenes. Se sentía muy raro estar de vuelta allí en Finlandia y andaba un poco perdida a veces pero siento que fue una buena decisión el visitar Finlandia porque ahora por alguna razón estoy más feliz de estar de vuelta en Barcelona y en mi habitación. 


Hasta ahora ya estoy muy acostumbrada a la vida española. En Finlandia era muy raro porque podía caminar en la calle y no temía todo el tiempo que alguien fuera a robarme y era muy raro cuando la gente a mi alrededor hablaba finés y no español. Cuando fui a comer a una taquería Mexicana y la dueña hablaba aquí español, me sentía como en casa. Siento que he cambiado mucho porque ni los finlandeses me hablaban finés en el avión, sólo me hablaban inglés. Aparentemente ya no me veo como una finlandesa. La razon por la cual vine a España era para poder hablar español y eso me encanta aquí. Me encanta poder hablar español casi todos los días. Aunque es muy triste que muchas veces las personas por ejemplo en las tiendas me hablan inglés aunque siempre les hablo español. Ayer me hizo feliz que el hombre me dejo hablar español todo el tiempo en la caja del zoo aunque no sabía como decir "@" o tenía problemas para pronounciar a mi dirección pero él me dejo hablar todo en español y no cambió al inglés. Probablemente no sabía inglés pero aun así me hizo feliz y  en total sí estoy feliz aquí con los españoles, con el sol y con la comida barata. Muchos me preguntan si estoy contenta de estar aquí y la respuesta es sí. Viviendo la vida normal pero feliz, sí.



Saludos,
Emmi

torstai 28. helmikuuta 2019

Las diferencias vol 2.

  • Aquí hay muchas personas sin hogar lo cual obviamente es más común en las ciudades grandes. Lo más interesante es que esas personas muchas veces andan con los carritos de supermercado y están llenan de piezas de metal o vidrio por ejemplo. Ayer vi cuando alguien estaba renovando algo en la calle y al lado había dos personas con sus carritos de supermercado esperando para tener algunas piezas. Todavía no sé qué hacen con esas piezas.
  • Muchas personas aquí tienen un patin del diablo electrónico. En Málaga por ejemplo hay unas para uso público. La gente los deja en cualquier lugar en la calle y la próxima la toma ahí.
  • Aquí hay muchas huelgas y manifestaciónes. Los ubers se fueron por culpa de una huelga de los taxis y ahora los metros estan teniendo una huelga. Alguien dijo que las huelgas son un hobby para los españoles. También tienen manifestaciones muchas veces en mi universidad. La semana pasada tuvieron una. No sé porque había una esta vez pero por ejemplo la manifestación antes de esa fue porque querían subir los precios de las matrículas.
  • A los españoles les encantan los desfiles. Ya he visto como cinco por ejemplo el desfile de carnaval y la de los reyes magos. 
  • La comida en la universidad es mucho más cara aquí y por eso muchas llevan su propia comida a la Uni. Me parece divertido que en cada esquina hay un microondas. En la cafeteria de la uni no hay mucha comida vegetal y a mi no me gusta comer ahí por eso mismo.
  • La gente no esquiva en la calle. Yo siempre ando caminando en el césped porque un grupo de cinco personas no puede moverse para dejarme caminar en la calle...
  • No me gusta cuando no me dejan hablar español o catalan aquí. Casi siempre las conversaciones van así: yo hablo español y a mí me responden en inglés.
  • A veces cuando se pide la cuenta, se da una copa o un shot del alcohol dulce gratis.
Este es la calle en que yo vivo

  • Täällä on paljon kodittomia, mitä näkee aina isoissa kaupungeissa mutta mielenkiitoisinta on se, että ne kulkee kaduilla ostoskärryjen kanssa. Ostoskärryt on täynnä mm metallin- ja lasinpalasia. Eilen kadun kulmassa remontoitiin ikkunaan ja vieressä oli kaksi miestä kärryinene odottamassa, että saisi lisää palasia kokoelmaansa. Mulle ei oo vieläkään selvinnyt mihin he niitä metalleja käyttää.
  • Tosi monella on täällä sähköinen potkulauta, millä ne kulkee. Malagassa niitä oli julkiseen käyttöä (maksua vastaan tietenkin) ja ne sai ilmeisesti palauttaa mihin vaan eli niille ei ollut mitään palautusasemia.
  • Täällä lakkoillaan koko ajan tai osoitetaan mieltä. Uber-taksit lähti kun taksit lakkoili ja tällä hetkellä metrot lakkoilee. Joku meidän vaihtariporukassa hyvin tokaisikin, että lakkoilu on espanjalaisten harrastus. Myös opiskelijat harrastaa mielenosoituksia, viime viikolla oli just yksi. Mulle ei oo selvinnyt mikä oli viimeisimmän lakon syynä mut sitä ennen ne ainakin lakkoili, koska lukukausihintoja meinattiin nostaa.
  • Paraatit on myös espanjalaisten lempipuuhaa. Oon nähnyt ainakin viisi paraatia jo esim karnevaali-paraati ja kolmen kuninkaan paraati.
  • Kouluruoka on täällä kalliimpaa, joten tosi monet opiskelijat tuo oman lounaansa koululle. On hassua, että joka kulmalla koulussa on mikro. Tähän mainittakoon, että kasvisruokaa ei esimerkiksi juuri saa kouluruokalasta, joten mäkään en tykkää syödä koulussa kovin usein.
  • Ihmiset ei väistä täällä. Useampaan kertaan olen joutunut puskaan kävelemään kun isokaveriporukka ei suostu väistämään ja minä tietysti kiltisti sitten aina väistän. Myös kerran eräs mummo ja kaverini kohtasivat eikä kumpikaan olisi suostunut väistämään joten siinä ne seiso toisiaan vastakkain niin kauan, että toinen murtui ja väisti.
  • Mua ärsyttää suunnattomasti kun mun ei anneta puhua espanjaa eikä katalaania täällä. Aina vaihdetaan englantiin. Usein sitten käydäänkin keskustelut niin, että mä puhun espanjaa ja mulle vastataan englantia. Itse ainakin Suomessa asiakaspalvelijana käytän suomea niin kauan kunnes toinen tuo esille, että haluaa puhua jollain muulla kielellä.
  • Ravintolassa välillä kun tilaa laskun, saa ilmaiseksi jälkiruokajuoman/shotin.

Saludos,
Emmi

tiistai 22. tammikuuta 2019

Las diferencias entre Finlandia y España.

Hola!

Hoy les cuento sobre las diferencias que me he dado cuenta hasta ahora. Voy a hacer una lista.

  • Casi todos los perros andan libres. La gente ha entrenado a sus perros tan bien que pueden caminar a su lado sin correa.
  • Esto ya mas o menos sabía antes de llegarme pero muchas casas no tienen calefacción (por ejemplo mi apartamento)  y las casas no estan aisladas. Yo puedo oir la alarma de mi vecinos de arriva y al lado.
  • Creí que esto solo es un estereotipo pero la verdad sí tienen siestas. Las tiendas pueden cerrrarse por unas horas  durante el día.



  • Las bebidas y la comida en los bares es mucho más barata. Un plato puede costar solo quatro euros y he tomado una cerveza de 1,50 euros.
  • No sé si es tambien en los otros países pero aqui sólo puedes pagar con tarjeta si son tres euros o más. Para una finlandesa es un poco raro y nunca llevo cajero conmigo.
  • Todos los merdacos tienen una guardia. Y en general hay mucho más guardias en las calles aunque según la policia no es peligroso a vivir. aquí Solamente hay muchos pickpockets.


  • En las mercados no hay lugar para empacar tus compras despues de pagar.
  • En las cajas de los mercados solo hay una cosa para separar las comprars No sé como se llama pero esos separadores que pones despues de tus compras en la banda negra antes de pagarte.
  • Esto ya mencione pero en la Universidad puedes tomar alcohol. Super raro...
  • Aqui cenan super tadre. Como de 21h hasta la medianoche es la hora de cenar.




Bueno eso es todo que viene a la mente ahora. A lo mejor voy a escribir más sobel las diferencias algún otro día.


Tässä vähän listaa eroavaisuuksista, mitkä oon pistänyt merkille tähän asti.

  • Malkeen kaikki koirat kulkee täällä vapaana. Ne on ilmeisesti koulutettu niin hyvin, että nätisti kulkevat omistajansa vierellä aina ilman hihnaa. 
  • Tämän mä vähän niin kuin tiesinkin jo ennen saapumista mutta monissa taloissa ei täällä oo mitään lämmitystä eikä myöskään niitä oo kunnolla äänieristetty. Nimimerkillä voin kuulla naapurin herätyskellon sekä yläkerran naapurista, että seinän takaa.
  • Luulin, että tämä on vain stereotypia mutta täällä oikeasti on olemassa siesta! Kaupat ja ravintolat saattaa sulkea ovensa pariksi tunniksi päivällä. 
  • Juominen ja syöminen on täällä paljon halvempaa. Yksi ruoka-annos saattaa maksaa neljä euroa ja oluen oon parhaimmillani tilannut 1,50€:lla. 
  • En tiedä onko tää käytössä monessa muussakin maassa mutta täällä kortilla voi maksaa vain jos ostokset on kolme euroa tai yli. Eikä mulla koskaan tietenkään oo käteistä... 
  • Kaikissa ruokakaupoissa ja vaatekaupoissa on vartijat ovella. Yleensäkin täällä on vartijoita ja järkkäreitä pitkin kaupunkin tosi paljon. Vaikka poliisin mukaan täällä pitäis olla turvallista, vaikka taskuvarkaita onkin paljon.
  • Ruokakauppojen kassoilla, ei ole paikkaa, missä pakata ostokset. Samalla tavalla kuin Suomessa on kassan perällä aina se penkki.
  • Ruokakaupoissa ei hihnoilla ole kuin vain yksi palikka, millä erotellaan ostokset kassahihnalla. Mikäköhän tämän niin sanotun palikan nimi on suomeksi..?
  • Tämän mä kerroinkin jo aikaisemmassa postauksessa mutta koulussa myydään alkoholia. Edelleen hyvin outoa...
  • Täällä illallistetaan tosi myöhään! Normaalisti yhdeksän ja puolenyön välissä.
Siinä kaikki mitä nyt tuli mieleen. Luultavasti kirjotan joku toinen päivä näitä lisää!


Saludos,
Emmi

La universidad

Hola!

Hoy les quería contar algo sobre mi universidad aquí. Entonces se llama La Universidad Pompeu Fabra y el idioma oficia es catalán pero yo tengo todos los cursos ahora en inglé. Tiene tres campus, en el uno hay al menos la traducción y comunicación,  y en el otro las ciencias de salud y en mi campus, en el campus Ciutadella hay al menos la economia y los negocios, la ciencias politicas, las humanidades y el derecho. Hay más carreras pero no estoy segura donde se estudian los demás.


Alguien me dijo que esta universidad es la unica que tiene trimestres. Ósea cada trimestre es tres meses. Yo me quedo aquí dos trimestres. Por eso mis classes ya empezaron en la primera semana de enero como cuando por ejemplo las clases en la Universidad de Barcelona empiezan hasta el febrero. Ahora en este trimestre solo tengo dos cursos de la facultad de ciencias politicas ("Políticas sociales" & "Medio Ambiente, desarrollo y justicia") y un curso de catalán. Normalmente mis clases duran tres horas y solo hay una vez en la semana. Los clases de catalán tengo dos veces en la semana. Los clases normalmente son dividos de lectura y seminario. Por ejemplo se tiene dos horas de lectura y luego una hora de seminario. En los seminarios tienes que hablar mucho y participarlos. Todos los estudiantes de intercambio tienen miedo de seminarios, incluyéndome a mí. Luego normalmente hay que hacer un trabajo de grupo y examen o un essay y siempre hay algo para hacer cada semana, leer artículos o escribir algo.





En la Uni hay dos cafeterias. Allí sí sirven una comida pero cuesta mucho más que en Finlandia. Todavía nunca la probé (porque siempre llego a la hora incorrecta y no hay nada) pero cuesta como siete euros y puedes tomar el primer y segundo plato y un postre. Tambien puedes tomar solo un plato y cuesta como quatro euros, Tambien siempre hay muchas panes y otros snacks para comprar y esos sí son muy baratos. Y luego la cosa que me soprendió más, en la cafetería de la Uni, se venden cerveza y vino! Me parece super raro pero hoy tambien vi la gente tomando cervezas a la una en la tarde...





En general siento que estudios aquí son más difíciles, ósea tienes que trabajar más para obtener creditos. Todavía sigo un poco confundida acerca de todo y por ejemplo la semana pasada me perdí el seminario porque totalmente no sabía que va a haber un seminario. No tuvimos tiempo para tener orientacion super larga pero poco a poco. Afortunamente la gente siempre te ayuda aquí si necesitas algo.



Tänään puhun vähän mun yliopistosta. Eli tän yliopiston nimi on Universitat Pompeu Fabra ja yliopiston virallinen kieli on katalaani mutta mulla on tällä hetkellä kaikki kurssit englanniksi. Täällä on kolme eri kampusta, yhdellä opiskellaan ainakin kääntämistä ja viestintää, toisella terveyteen liittyviä aloja ja tällä mun kampuksella on ainakin kauppatieteet, humanistiset aineet, yhteiskuntatieteet ja oikeustieteet. Muitakin aloja löytyy mutta en oo perehtyny sen enempää.
          Tämä yliopisto on kuulemma ainoa, mikä on jaettu periodeihin. Eli jokainen periodi kestää noin kolme kuukautta ja mä olen täällä 2. ja 3. periodin. Tässä periodissa mulla on vaan kaksi kurssia yhteiskuntatieellisestä (sosiaalipolitiikka & ympäristö, kehitys ja oikeus) ja sitten tänään mulla alkoi myös katalaanin kurssi. Yleensä mun luennot kestää kolme tuntia ja niitä on vain kerran viikossa. Ne luennot on yleensä jaettu teoriaosuuteen ja seminaariin. Seminaarissa pitää oikeasti osallistua keskusteluun. Kaikki vaihtarit on ollut aika kauhuissaan näistä seminaareista, minä mukaan lukien. Katalaanin tunnit mulla on kaksi kertaa viikossa ja mainittakoon, että opettaja puhuu pelkkää katalaania alkeiskurssillakin... Yhteen kurssiin yleensä kuuluu ryhmätyö ja essee tai tentti. Sen lisäks joka viikko on luettava artikkeleita tai kirjotettava esseitä
         Mun kampuksella on kaksi kahvilaa. Sieltä saa lounasta, mikä on vähän kalliimpaa kuin suomessa. Seitsemän euron lounaaseen kuuluu kuitenkin alku-, pää- ja jälkiruoka ja neljällä eurolla saa pelkän pääruoan. En oo vielä testannut koska tuntuu, että se lounas on vain pienen hetken tarjolla ja oon ollut itse aina väärään aikaan paikalla. Lounaan lisäks siellä myydään paljon täytettyjä patonkeja ja muita välipaloja. Sitten asia, joka mut yllätti eniten, koulussa myydään myös olutta ja viiniä. Viimeksi tänään katoin kun opiskelijat joivat olutta yhden aikaan päivällä... Maassa maan tavalla sitten vaan?
        Kokonaisuudessaan opiskelu on täällä vähän rankempaa, täytyy tehdä enemmän töitä opintopisteiden eteen ja luennoilla on yleensä läsnäolopakko. Meidän koulun perehdytys jäi aika lyhyeksi, minkä takia oonkin ollut vähän hukassa, mm. en mennyt yhdelle seminaariluennolle vaan lähdin kotiin luento-osuuden jälkeen ihan vain omaa tietämättömyyttäni. Onneksi kuitenkin aina saa apua jostain kun sitä tarvii ja ehkä pikkuhiljaa alkaa oppimaan kaikkea tätä.


Saludos,
Emmi

perjantai 11. tammikuuta 2019

Nuevo año, nuevo país

Hola!


Aquí escribe Emmi, estudiante de 23 años de Finlandia. Llegué hace dos semanas a Barcelona para hacer mi semestre en el extranjero. Estudio en la Universidad Pompeu Fabra (en el campus Ciutadella si a alguien le interesa). En Finlandia estudio ciencias sociales/sociologia pero aqui estoy teniendo cursos en la facultad de ciencias politicas. Al princio el propósito principal de este blog era obtener créditos en mi universidad en Finlandia. Pero tambien es una buena manera para practicar mi español y va a ser un recuerdo sobre mi intercambio.






Bueno, por qué de todos los paises vine a España. Eso me preguntan muchos, especialmente la gente aquí. Yo ya hace mucho me amoré del idioma español por culpa de una serie que se llama Los Serrano. Entonces ya hace cuatro años en el instituto me fui de intercambio a México. Cuando era el momento de dedicarme a escoger a dónde irme de intercambio en la universidad, pensaba que quería seguir practicando mi español y por eso eligí España y Barcelona. Esta vez quería irme a un lugar más cercano.



Llegar a Barcelona no fue fácil. La idea era venir a celebrar el año nuevo con mi amiga Alemana en Barcelona. Mi amiga se quedó en Alemania por una noche y nuestro host de Airbnb nos dejó en la calle. Pero bueno sobrevivimos a eso y ahora todo ya está bien. Ya estoy en mi apartamento que es súper bonito y está en un área súper bonita. También ya empecé las clases y voy a seguir contándolo algún otro día. En general todo está bien aquí y más tarde voy a contar las diferencias que hasta ahora me he dado cuenta que hay entre Finlandia y España. Ahora voy a estudiar un poco!






Täällä kirjoittelee Emmi, 23-vuotias Turun yliopiston opiskelija. Tällä hetkellä suoritan mun vaihtolukukautta Barcelonassa, Espanjassa. Turussa mulla on pääaineena sosiaalitieteet ja täällä teen valtiotieellisessä tiedekunnassa opintoja. Vaihtoyliopistona toimii Universidad de Pompeu Fabra ja vielä tarkemmin Ciutadellan kampus. Tämän blogin ensisijainen tarkoitus on saada opintopisteitä kotiyliopistolta, jos joku ihmetteli miksi kirjoitan sitä espanjaksi. Mutta lisäsin nyt tänne perään vielä käännöksen suomeksi, jos jotakuta kiinnostaa tätä lukea eikä espanja luonnistu.

Miksi kaikista paikoista valitsin juuri tulla Espanjaan vaihtoon? Monet on erityisesti täällä Barcelonassa sitä multa kysellyt. Espanjan kieli on jo pitkään ollut mulle suuri intohimo. Lukiossa olin jo vuoden vaihdossa Meksikossa niin nyt mulle riitti vaihtopaikka vähän lähempää. Barcelona kaikista Espanjan kaupungeista valikoitui vähän niin kuin sattumalta mutta oon ollut tosi tyytyväinen valintaani.

Barcelonaan saapuminen ei ollut ihan niin helppo juttu, kuin olin kuvitellut. Saksalainen kaverini, jonka kanssa olin tulossa tänne viettämään uutta vuotta, jäi jumiin vuorokaudeksi Berliiniin, ja Airbnb-hosti jätti kadulle. Mutta kaikesta siitä selvittiin ja nyt istun onnellisesti omassa huoneessani kotonani. Tällä viikolla alkoi myös jo koulu mutta siitä kerron joku toinen päivä lisää. Kaiken kaikkiaan tällä hetkellä kaikki hyvin täällä Barcelonassa. Myöhemmin kirjoitan lisää eroavaisuuksista mitä oon huomannut Suomen ja Espanjan välillä. Nyt kuitenkin menen opiskelemaan vielä hetkeksi!



Saludos,
Emmi